βρόξαι
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
English (LSJ)
A v. Βρόχω.
Greek (Liddell-Scott)
βρόξαι: ἴδε ἐν λ. *βρόχω.
Greek Monotonic
βρόξαι: βλ. *βρόχω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: gulp down, swallow (again) (μ 240, δ 222; βρόξαι as simplex H. (= ῥοφῆσαι), AP)
Other forms: Aor. pass. ἀναβροχέν (λ 586), perf. ἀναβέβροχεν (Ρ 54, acc. to Zenodotus for ἀναβέβρυχεν). βράξαι .. καταπιεῖν H. Cf. βρούξ τράχηλος, βρόγχος H.
Compounds: Mostly ἀνα-, κατα-βρόξαι.
Derivatives: βρόχθος m. throat, draught (Hp.), βροχθώδης shallow (?; Nic. ); βροχθίζω take a mouthful, clear the throat, give to drink (Arist.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The o-vocalism, which surprises in the aorist, can hardly be explained from an Aeolic origin, in spite of βράξαι (above). The notation κατα-βρῶξαι (Ar.) may be due to influence of βιβρώσκω. - βρόχθος, prob. an action noun, has been compared with γνάθος, στῆθος etc. (Schwyzer 510f., Chantr. Form. 367) but these are body parts (γνάθος is Pre-Gr.). - From other languages one adduces Germanic and Celtic words like MHG krage neck, throat, collar, MEng. crawe crop, craw (of a bird), which may contain *gʷrogh-, and OIr. brāgae neck, MWelsh breuant windpipe from PCelt. *brāg-, PIE *gʷrōgʰ- (not *gʷr̥gʰ-, i.e. *gʷr̥Hgʰ-, which would give βρη\/α\/ωχ- in Greek). (Not to βιβρώσκω, as *gʷrh₃- would have given *βρω-). - However, this IE etym. can neither explain βρόχθος nor βρόγχος, nor βράγχος. The aberrant o-vocalism is confirmed by the a-voc. of βράγχος. If βρούξ τράχηλος, βρόγχος H. is reliable, it would also remain unexplained; for ο\/ου cf. κολοτέα\/κολουτέα Beekes, Pre-Gr.