παραρπάζω

From LSJ
Revision as of 13:45, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ba)

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραρπάζω Medium diacritics: παραρπάζω Low diacritics: παραρπάζω Capitals: ΠΑΡΑΡΠΑΖΩ
Transliteration A: pararpázō Transliteration B: pararpazō Transliteration C: pararpazo Beta Code: pararpa/zw

English (LSJ)

   A filch away, AP11.153 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 496] (s. ἁρπάζω), daneben oder von der Seite wegreißen, Lucill. (XI, 153).

Greek (Liddell-Scott)

παραρπάζω: ἁρπάζω πλαγίως, Ἀνθ. Π. 11.153· π. τι ἑαυτῷ Εὐσέβ.

French (Bailly abrégé)

dérober, ravir frauduleusement.
Étymologie: παρά, ἁρπάζω.

Greek Monolingual

Α
αρπάζω κάτι με πλάγιο τρόπο, ξαφρίζω, σουφρώνω.

Greek Monotonic

παραρπάζω: αρπάζω πλαγίως, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

παραρπάζω: тайно похищать, утаскивать (ἄρτους καὶ κλάσματα Anth.).

Middle Liddell

to filch away, Anth.