ἐξερύκω

From LSJ
Revision as of 22:00, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερύκω Medium diacritics: ἐξερύκω Low diacritics: εξερύκω Capitals: ΕΞΕΡΥΚΩ
Transliteration A: exerýkō Transliteration B: exerykō Transliteration C: ekseryko Beta Code: e)ceru/kw

English (LSJ)

[ῡ],

   A ward off, repel, τὰ κακά S.Ph.423.

German (Pape)

[Seite 878] abhalten, τὰ κακά Soph. Phil. 421.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερύκω: ῡ, ἀποκρούω, ἀπωθῶ, τά γε κείνων κάκ’ ἐξήρυκε Σοφ. Φιλ. 423.

French (Bailly abrégé)

impf. ἐξήρυκον;
écarter, repousser.
Étymologie: ἐξ, ἐρύκω.

Greek Monolingual

ἐξερύκω (Α) ερύκω
απωθώ, απομακρύνω.

Greek Monotonic

ἐξερύκω: [ῡ], μέλ. -ξω, αποκρούω, απωθώ, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερύκω: (ῡ) удерживать, отклонять (τὰ κακά Soph.).

Middle Liddell

fut. ξω
to ward off, repel, Soph.