προσπολεμέω

From LSJ
Revision as of 00:30, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1b)

ᾄδεις ὥσπερ εἰς Δῆλον πλέων → you sing as if you were sailing to Delos

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπολεμέω Medium diacritics: προσπολεμέω Low diacritics: προσπολεμέω Capitals: ΠΡΟΣΠΟΛΕΜΕΩ
Transliteration A: prospoleméō Transliteration B: prospolemeō Transliteration C: prospolemeo Beta Code: prospoleme/w

English (LSJ)

   A carry on war against, τινα X.An.1.6.6; τινι Aeschin.1.64: abs., Pl.R.332e; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι Th.8.96, cf. 7.51; χαλεπὸς προσπολεμεῖν Isoc.4.138, cf. D.2.22.

German (Pape)

[Seite 778] gegen Einen Krieg führen, τινί; Thuc. 8, 96; Plat. Menex. 243 a; Xen. An. 1, 6, 6; ὁ βασιλεὺς χαλεπὸς προσπολεμεῖν, es ist schwer, gegen ihn anzukämpfen, Isocr. 4, 138, wie προσπολεμεῖν φοβερός, Dem. 2, 22; Folgde, wie Pol. 3, 56, 6.

Greek (Liddell-Scott)

προσπολεμέω: διεξάγω πόλεμον ἐναντίον τινός, ἔχω πόλεμον πρός τινα, Θουκ. 8. 96, Πλάτ. Πολ. 332Ε, Ξεν. Ἀν. 1. 6, 6· τινι Αἰσχίν. 9. 34· χαλεπῶς προσπολεμεῖν Ἰσοκρ. 69Α, πρβλ. Δημ. 24. 12.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
faire la guerre à, τινι.
Étymologie: πρός, πολεμέω.

Greek Monotonic

προσπολεμέω: μέλ. -ήσω, διεξάγω πόλεμο εναντίον κάποιου, βρίσκομαι σε πόλεμο με κάποιον άλλο, σε Θουκ., Ξεν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-πολεμέω oorlog voeren tegen, beoorlogen:. χαλεπὸς προσπολεμεῖν hij is moeilijk te bestrijden Isocr. 4.138.

Russian (Dvoretsky)

προσπολεμέω: вести войну, воевать, сражаться (τινι Thuc., Xen., Plut.): π. φοβερός Dem. с которым страшно воевать.

Middle Liddell

fut. ήσω
to carry on war against, be at war with another, Thuc., Xen.