ὀκτακισχίλιοι

From LSJ
Revision as of 04:30, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ba)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀκτᾰκισχίλιοι Medium diacritics: ὀκτακισχίλιοι Low diacritics: οκτακισχίλιοι Capitals: ΟΚΤΑΚΙΣΧΙΛΙΟΙ
Transliteration A: oktakischílioi Transliteration B: oktakischilioi Transliteration C: oktakischilioi Beta Code: o)ktakisxi/lioi

English (LSJ)

[ῑ], αι, α, Dor. ὀκτᾰκισχήλιοι Abh.Berl.Akad.1925(5).25 (Cyrene) :—

   A eight thousand, Hdt.9.28, X.An.5.5.4, etc. : also in sg., ἵππος ὀκτακισχιλίη, for ὀκτακισχίλιοι ἱππεῖς, '8,000 horse', Hdt.7.85 ; so ὀ. ἀσπίς Id.5.30.

German (Pape)

[Seite 317] αι, α, achttausend; Her. 9, 28; Plat. Tim. 23 e u. Folgde; bei Collectivnamen auch im sing., ἵππος, ἀσπὶς ὀκτακισχιλίη, achttausend Mann zu Pferde, achttausend Schildträger, Her. 7, 85. 5, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ὀκτᾰκισχίλιοι: [ῑ], -αι, -α, ὀκτὼ χιλιάδες, Ἡρόδ. 9. 28, Ξεν. Ἀν. 5. 5, 4, κτλ· ὡσαύτως ἐν τῷ ἑνικῷ ἵππος ὀκτακισχιλίη ἀντὶ ὀκτακισχίλιοι ἱππεῖς, Ἡρόδ. 7. 85· οὕτως, ὀκτ. ἀσπὶς 5. 30.

French (Bailly abrégé)

αι, α;
huit mille ; au sg. collectif ὀκτακισχίλιος, α, ον (ἵππος, ἀσπίς, etc.) 8 000 chevaux, boucliers, càd 8 000 hommes à cheval, armés de boucliers, etc.
Étymologie: ὀκτάκις, χίλιοι.

Greek Monolingual

-ες, -α (Α ὀκτακισχίλιοι, -αι, -α, και δωρ. ὀκτακισχήλιοι, δωρ. θηλ. εν. ὀκτακισχιλίη)
οκτώ χιλιάδες («ἐτάσσοντο κέρας ἔχοντες τὸ εὐώνυμον ὀκτακισχίλιοι», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀκτάκις + χίλιοι.

Greek Monotonic

ὀκτᾰκισχίλιοι: [ῑ], -αι, -α, οκτώ χιλιάδες, σε Ηρόδ., Ξεν.· στον ενικ., ἵπποςὀκτακισχιλίη, αντί οχτώ χιλιάδες ιππείς, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ὀκτακισχίλιοι: восемь тысяч Her. etc.

Middle Liddell


eight thousand, Hdt., Xen.; in sg., ἵππος ὀκτακισχιλίη "8000 horse, " Hdt.