reses
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
Latin > English (Lewis & Short)
rĕsĕs: ĭdis (
I nom. sing. does not occur), adj. resideo, that remains sitting, that stays behind, that remains; also, motionless, inactive, inert, unoccupied, idle, sluggish, lazy, etc. (syn.: segnis, tardus, desidiosus; not freq. till after the Aug. per.; not found in Cic. or (Cæs.): reses ignavus, quia residet, Paul. ex Fest. p. 280 Müll.; cf. Pac. and Afran. ap. Fest. p. 281 ib. (Trag. Rel. p. 66 Rib.; Com. Rel. p. 170 ib.); Lucil. ap. Fest. p. 213 Müll. dub.: aqua, standing or stagnant water, Varr. R. R. 3, 17, 8; cf. fluctus, calm, Claud. Epigr. 86, 2: caseus in corpore, undigested (opp. alibilis), Varr. R. R. 2, 11, 3: plebs in urbe. remaining, Liv. 2, 32, 5: clamorem pugnantium crepitumque armorum exaudimus resides ipsi ac segnes, id. 25, 6; 6, 23; Verg. A. 6, 814; 7, 693: resides et desuetudine tardi, Ov. M. 14, 436; Phaedr. 5, 1, 7: praevertere amore Jam pridem resides animos, Verg. A. 1, 722: anni, passed in inaction, Claud. B. Get. praef. 1: nervi, long untouched, id. Rapt. Pros. 2, praef. 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕsĕs,¹³ ĭdis (resideo), adj., qui reste, qui séjourne : Liv. 2, 32, 5 ; Varro R. 2, 11, 3 ; reses aqua Varro R. 3, 17, 8, eau stagnante || oisif, inactif reses = ignavus P. Fest. 280 ] : Liv. 6, 23, 5 ; 25, 6, 21 ; Virg. En. 6, 813 ; resides animi Virg. En. 1, 722, sentiments dans l’accalmie.
Latin > German (Georges)
reses, idis (resideo), I) sitzen geblieben, zurückgeblieben, reses in urbe plebs, Liv. 2, 32, 5. – v. Lebl., caseus in corpore, unverdaulich, Varro: aqua, stehendes Wasser, Varro. – II) träge, untätig, unbeschäftigt, eum residem tempus terere, Liv.: populi resides, die lange nicht gekämpft, Verg.: animi, erkaltetes Herz, Verg. – m. Genet., bellorum resides, Stat. Theb. 7, 285.