ὀργυιά
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
c. ὄργυια.
English (Strong)
from ὀρέγομαι; a stretch of the arms, i.e. a fathom: fathom.
English (Thayer)
ὀργυιάς, ἡ (ὀρέγω to stretch out), the distance across the breast front the tip of one middle finger to the tip of the other when the arms are outstretched; five or six feet, a fathom: Homer, Herodotus, Xenophon, others.)
Russian (Dvoretsky)
ὀργυιά: ион. ὀργυιή, эп. ὄργυιᾰ ἡ ὀρέγω (pl. только ὀργυιαί) оргия
1) ширина размаха рук Hom., Xen.;
2) мера длины = 0.01 стадия, т. е. 1.85 м Her., NT: μυρίας κατὰ τῆς γῆς ὀργυιὰς γενέσθαι Xen. провалиться (от стыда) сквозь землю.
Chinese
原文音譯:Ñrgui£ 哦而句衣阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:伸出的 肢
字義溯源:噚;長度名,用來量水的深淺,兩手外伸,兩中指端之間的長度為一噚,約合六英尺,源自(ὀρέγω)*=伸展)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 噚(2) 徒27:28; 徒27:28