present
Κάλλιστον ἐν κήποισι φύεται ῥόδον → Pulchrius in hortis gignitur nihil rosa → Die Rose ist das Schönste, was im Garten wächst
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. παρών, παρεστηκώς, παρεστώς.
Of time, also:Ar. and P. ἐνεστώς.
be present: P. and V. παρεῖναι, Ar. and P. παραγίγνεσθαι.
happen to be present: P. παρατυγχάνειν.
stand near: P. and V. παρίστασθαι, Ar. and V. παραστατεῖν.
at present: P. and V. νῦν, τὸ νῦν, P. ἐν τῷ παρόντι, τὸ νῦν εἶναι.
for the present: P. and V. νῦν, τὸ νῦν, P. τὸ νῦν εἶναι (Plato, Laches 201C).
present circumstances: P. and V. τὰ παρόντα, τὰ αθεστῶτα, τὰ παρεστῶτα.
under present circumstances: P. and V. ἐκ τῶν παρόντων.
substantive
gift: P. and V. δῶρον, τό, δόσις, ἡ, δωρεά, ἡ, Ar. and V. δώρημα, τό (also Xen. but rare P.).
make a present of, give up for no corresponding return: P. and V. προσπίνειν; (acc.); see fling away.
present time: P. and V. τὸ παρόν; see adj.
verb transitive
introduce: P. and V. προσάγειν, Ar. and V. παράγειν.
afford: P. and V. παρέχω, παρέχειν.
give: P. and V. διδόναι, νέμειν, παρέχω, παρέχειν; see give.
present arms: P. προβάλλεσθαι τὰ ὅπλα (Xen.).
present oneself (at): P. and V. παρεῖναι εἰς (acc.).