ἀφαυρότης
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A feebleness, τῶν αἰσθήσεων Anaxag.21.
German (Pape)
[Seite 408] ητος, ἡ, Schwäche, αἰσθήσεων Anaxag. bei Sext. Emp. adv. Math. VII, 90.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαυρότης: -ητος, ἡ, ἀδυναμία, Ἀναξαγ. Ἀποσπ. 25.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ debilidad ἀ. τῶν αἰσθήσεων Anaxag.B 21.
Greek Monolingual
ἀφαυρότης, η (Α) αφαυρός
αδυναμία, ασθένεια.
Russian (Dvoretsky)
ἀφαυρότης: ητος ἡ слабость, бессилие (τῶν αἰσθήσεων Anax. ap. Sext.).