ὑποστένω
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
A moan in a low tone, S.El.79; ὑποστένοι μέντἂν ὁ . . λεώς would grumble, Ar.Ach.162, cf. Charito 6.2; gloss on ὑποστεναχίζω, Sch.Il.Oxy.1086.45.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποστένω: στενάζω χαμηλοφώνως, ἀρχίζω νὰ στενάζω, Σοφ. Ἠλ. 79· ὑπογογγύζω, ἀγανακτῶ, ὑποστένοι μεντἂν ὁ θρανίτης λεὼς Ἀριστοφ. Ἀχ. 162· πρβλ. ὑποστενάζω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
pousser des gémissements sourds et étouffés.
Étymologie: ὑπό, στένω.
Greek Monolingual
Α
1. στενάζω ήρεμα
2. γογγύζω («ὑποστένοι μεντἂν ὁ θρανίτης λεώς», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + στένω «στενάζω»].
Greek Monotonic
ὑποστένω: αναστενάζω χαμηλόφωνα, αρχίζω να αναστενάζω, σε Σοφ.· γογγύζω, αγανακτώ, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ὑποστένω: тихо стонать, глухо вздыхать Soph., Arph., Luc.
Middle Liddell
to moan in a low tone, begin to moan, Soph.: to grumble, Ar.