ἀσώτως

From LSJ
Revision as of 09:35, 4 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε → hunger is a good sauce, hunger is the best pickle, hunger is the best sauce, hunger is the best seasoning, hunger is the best spice

Source

English (Strong)

adverb from the same as ἀσωτία; dissolutely: riotous.

English (Thayer)

adverb (adjective ἄσωτος, on which see ἀσωτία), dissolutely, profligately: ζῆν (Josephus, Antiquities 12,4, 8), A. V. riotous living).

Chinese

原文音譯:¢sètwj 阿-所拖士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:不-拯救 似的
字義溯源:放蕩地,無拘束地;源自 (ἀσωτία)=無救;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不。無)與(ἐκσῴζω / σῴζω)=救)組成;而 (ἐκσῴζω / σῴζω)出自(σωρεύω)X*=穩妥,安全)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 放蕩(1) 路15:13

English (Woodhouse)

(see also: ἄσωτος) extravagantly, wastefully, extravagantty

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search