ἐντελευτάω

From LSJ
Revision as of 18:20, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → keeping silence is not shameful; speaking at random is (Menander)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντελευτάω Medium diacritics: ἐντελευτάω Low diacritics: εντελευτάω Capitals: ΕΝΤΕΛΕΥΤΑΩ
Transliteration A: enteleutáō Transliteration B: enteleutaō Transliteration C: enteleftao Beta Code: e)nteleuta/w

English (LSJ)

   A end one's life in .., Th.2.44, Lib.Or.18.31.

German (Pape)

[Seite 854] darin endigen, sterben, Thuc. 2, 44; neben ἐμβιῶναι ταῖς Ἀθήναις, Liban.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντελευτάω: τελευτῶ, ἀπονθήσκω ἔν τινι τόπῳ, Θουκ. 2. 44, Λιβάν. 1, σ. 532.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
finir dans, mourir dans, τινι.
Étymologie: ἐν, τελευτάω.

Spanish (DGE)

terminar la vida en οἷς ἐνευδαιμονῆσαί τε ὁ βίος ὁμοίως καὶ ἐντελευτῆσαι ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida de la misma forma para ser felices en ella y morir dignamente Th.2.44, c. dat. ταῖς Ἀθήναις ἐμβιῶναί τε καὶ ἐντελευτῆσαι Lib.Or.18.31, ταῖς ψάμμοις Ast.Am.Hom.4.9.1, ἐντελευτησάντων τῇ δουλείᾳ Lib.Or.12.101, ταῖς τιμαῖς Lib.Decl.1.156, ταῖς συμφοραῖς Ast.Am.Hom.2.7.3, τῇ ἱερωσύνῃ Rh.4.186.8.

Greek Monotonic

ἐντελευτάω: μέλ. -ήσω, πεθαίνω σε κάποιο μέρος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐντελευτάω: (где-л.) кончать свою жизнь, умирать (Thuc. - v. l. ἐνταλαιπωρέω).

Middle Liddell

fut. ήσω
to end one's life in a place, Thuc.