μακρόχηλος
From LSJ
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
English (LSJ)
ον, A with long hoofs, v.l. in Str.17.3.19.
Greek (Liddell-Scott)
μακρόχηλος: -ον, ὁ ἔχων μακρὰς χηλάς, Στράβ. 835.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux sabots allongés, aux longues griffes.
Étymologie: μακρός, χηλή.
Greek Monolingual
μακρόχηλος, -ον (Α)
(για ζώο) αυτός που έχει μακριές, επιμήκεις οπλές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μακρ(ο)- + -χηλος (< χηλή «οπλή»), πρβλ. δί-χηλος, μονό-χηλος].
Greek Monotonic
μακρόχηλος: -ον (χηλή), αυτός που έχει μακριές χηλές, απολήξεις, νύχια των ποδιών σε ζώα όπως το άλογο, τα μηρυκαστικά κ.λπ., σε Στράβ.