εὐάχητος

From LSJ
Revision as of 10:49, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐάχητος Medium diacritics: εὐάχητος Low diacritics: ευάχητος Capitals: ΕΥΑΧΗΤΟΣ
Transliteration A: euáchētos Transliteration B: euachētos Transliteration C: evachitos Beta Code: eu)a/xhtos

English (LSJ)

Doric for εὐήχητος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dor.
1 aux sons harmonieux;
2 aux sons retentissants.
Étymologie: εὖ, ἠχέω.

Russian (Dvoretsky)

εὐάχητος: (ᾱ) дор.
1) сладкозвучный, стройный (ὕμνοι Eur.);
2) многошумный, шумящий (πόντος Eur.).