ἐπιπτύσσω

From LSJ
Revision as of 12:25, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπτύσσω Medium diacritics: ἐπιπτύσσω Low diacritics: επιπτύσσω Capitals: ΕΠΙΠΤΥΣΣΩ
Transliteration A: epiptýssō Transliteration B: epiptyssō Transliteration C: epiptysso Beta Code: e)piptu/ssw

English (LSJ)

A fold up, fold, γραμματεῖον Luc.Dem.Enc.25; ἱμάτιον περὶ τὰς ῥῖνας Dam.Isid.131: abs., produce folds, Gal.11.508:—Pass., to be folded over, Hp.Epid.6.8.28; of the epiglottis, ἐ. ἐπὶ τὸ τῆς ἀρτηρίας τρῆμα Arist.HA495a28, cf. PA664b28; of the vocal cords, Gal.UP7.13.

German (Pape)

[Seite 974] darüber falten, überdecken, Galen.; τὸ γραμματεῖον, das Buch zuschlagen, Luc. Dem. enc. 25. – Med. sich darüber legen, ἐπὶ τὸ τρῆμα, schließen, Arist. H. A. 1, 16; abs., sich schließen, part. anim. 3, 3; Hippocr.

French (Bailly abrégé)

plier sur ; fermer en pliant.
Étymologie: ἐπί, πτύσσω.

Greek Monolingual

ἐπιπτύσσω (Α) πτύσσω
1. διπλώνω («ἐπιπτύξας τὸ γραμματεῑον», Λουκιαν.)
2. κάνω πτυχές, σούρες
3. μέσ. ἐπιπτύσσομαι
διπλώνομαι και καλύπτομαι, κλείνομαι κάπου («τὴν ἐπιγλωττίδα... ἐπιπτύσσεσθαι δυναμένην ἐπὶ τὸ τῆς ἀρτηρίας τρῆμα», Αριστοτ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπτύσσω: складывать, закрывать (τὸ γραμματεῖον Luc.); med. складываться, закрываться (ἐπὶ τὸ τρῆμα Arst.).