διασαφηνίζω

From LSJ
Revision as of 11:00, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασᾰφηνίζω Medium diacritics: διασαφηνίζω Low diacritics: διασαφηνίζω Capitals: ΔΙΑΣΑΦΗΝΙΖΩ
Transliteration A: diasaphēnízō Transliteration B: diasaphēnizō Transliteration C: diasafinizo Beta Code: diasafhni/zw

English (LSJ)

make clear, X.Mem.3.1.11, Ap.1; τινὶ τὰ πεπραγμένα D.H.11.33, cf. Aët.13.15:—Pass., HeroBel.98.6:

Spanish (DGE)

1 mostrar claramente, poner de manifiesto, explicar ταῦτα X.Mem.3.1.11, cf. Ap.1, Ξενοφάνης ... οὐθὲν διεσαφήνισεν Arist.Metaph.986b22, τὸ νόημα Gr.Nyss.Mort.60.7, τὸ ὅραμα Sibyll.Tib.6, cf. Aët.13.13, Sch.Pi.O.13.105, en v. pas. Hero Bel.98.6
c. interr. indir. ὅτου ἕνεκα τοὺς μὲν προτιμᾷ X.Lac.4.3.
2 informar, comunicar τῷ Οὐεργινίῳ τὰ πεπραγμένα D.H.11.33.

German (Pape)

[Seite 601] dasselbe, Xen. Mem. 6, 1, 11 u. öfter; auch Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διασᾰφηνίζω: ποιῶ τι σαφές, διευκρινῶ, Ξεν. Ἀπομν. 3. 1, 11, Ἀπολ. 1.

French (Bailly abrégé)

c. διασαφέω.

Greek Monolingual

βλ. διασαφώ.

Greek Monotonic

διασᾰφηνίζω: μέλ. -ίσω, καθιστώ κάτι αρκετά ξεκάθαρο, διευκρινίζω, επεξηγώ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

διασᾰφηνίζω: Xen., Arst. = διασαφέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σαφηνίζω (helemaal) duidelijk maken, duidelijk laten zien.

Middle Liddell

fut. ίσω
to make quite clear, Xen.