ἀκομιστία

From LSJ
Revision as of 17:15, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκομιστία Medium diacritics: ἀκομιστία Low diacritics: ακομιστία Capitals: ΑΚΟΜΙΣΤΙΑ
Transliteration A: akomistía Transliteration B: akomistia Transliteration C: akomistia Beta Code: a)komisti/a

English (LSJ)

Ep. ἀκομιστίη [ῑ], ἡ, lack of tending or care, Od.21.284, Them.Or.22.274a, Max.Tyr.34.2.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ép. -ίη
1 falta de atenciones μοι ὄλεσσεν ἄλη τ' ἀ. τε Od.21.284, cf. Them.Or.22.274a.
2 plu. desaliño αἱ διὰ πένθη ἀκομιστίαι el desaliño producido por el dolor Max.Tyr.28.2.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
incurie, négligence.
Étymologie: , κομίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀκομιστία: ион. ἀκομιστίη ἡ отсутствие ухода, беспризорность (ἄλη τ᾽ ἀ. τε Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκομιστία: Ἐπ. -ίη [ῑ], ἡ, ἔλλειψις ἐπιμελείας ἢ περιποιήσεως, Ὀδ. Φ. 384, Θεμίστ.

Greek Monolingual

ἀκομιστία, η (Α) ἀκόμιστος
έλλειψη φροντίδας ή περιποίησης.

Greek Monotonic

ἀκομιστία: Επικ. -ίη[ῑ], , έλλειψη επιμέλειας ή περιποίησης, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

[from ἀκόμιστος
want of tending or care, Od.