commercor

From LSJ
Revision as of 09:45, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source

Latin > English

commercor commercari, commercatus sum V DEP :: buy, purchase; buy up (L+S); trade/traffic together

Latin > English (Lewis & Short)

com-mercor: (con-m-), ātus, 1, v. dep.,
I to trade, traffic together, buy up, purchase (except in Sall., only ante - class.): captivos, Plaut. Capt. prol. 26; 1, 1, 32: cives, homines liberos, id. Pers. 4, 9, 12: arma, tela, etc., Sall. J. 66, 1.—Hence, commercātus, a, um, Part. in pass. signif.: edulia, Afran. ap. Non. p. 28, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commercor,¹⁴ ātus sum, ārī tr., acheter en masse : Pl. Capt. 27 ; Sall. J. 66, 1 ; pass. v. commercatus.

Latin > German (Georges)

com-mercor, ātus sum, ārī, zusammenkaufen, aufkaufen, captivos, Plaut.: arma, tela alia, Sall. – Partiz. Perf. passiv, commercata edulia, Afran. com. 259.