Τιτᾶνες
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
English (Slater)
Τιτᾱνες the Titans. λῦσε δὲ Ζεὺς ἄφθιτος Τιτᾶνας (P. 4.291)
Frisk Etymology German
Τιτᾶνες: {Tītãnes}
Forms: ep. ion. Τιτῆνες pl., selten sg. Τιτάν, -ᾶνος,
Grammar: m.
Meaning: die Titanen, Söhne des Uranos und der Gaia (seit Il.).
Composita : Als Vorderglied u.a. in Τιτανοκτόνος ‘T. tötend’ (Batr.).
Derivative: Davon Τιτανίς. -ηνίς f. Titanentochter, Beiw. der Θέμις, der Τηθύς u.a. (A., E., Kall.), -ανίδες pl. (Akus.), -ηνιάς ib. (Kall.), -ανικός titanisch (Pl., Plu. u.a.), -άνιος ib. (An. Ox.), -ανώδης ib. (Agatharch., Luk.), -άνια n. pl. Titanenfeier (Theodor. Gr.).
Etymology : Bildung wie die Ethnika auf -ᾶνες wie Ἀθαμ-, Ἀκαρν-, Ἑλλᾶνες usw.; wegen der unbekannten appellat. Bed. ohne Etymologie. Allerlei Hypothesen: zu τιταίνω, u.zw. entweder — strecken (als ithyphallische Gottheiten) oder = τίνομαι als "die Bestrafer, die Rächer"; zu diesen Deutungen, die auf eine umstrittene Stelle bei Hes., Th. 207ff., zurückgehen, s. Duhoux Recherches de Philologie et de Linguistique (Louvain 1967) 35ff.; zu τιτός (τίω) als "die Geehrten" (Solmsen IF 30, 35 A. 1 mit Sch.Ven. Ξ 274); zu protidg. *tīta = alb. ditë Tag als Lichtgötter (idg. dī- scheinnen, s. Ζεύς; Kretschmer Glotta 14, 308ff. u. 30, 96). Nach Nehring Glotta 14, 167 ff. (ausführl.) wäre Τιτάν eig. Sonnengott, aber aus einer kleinasiatischen Quelle. — Hierher nach weitverbreiteter Auffassung auch Τιτώ f. N. einer Göttin, die den Tag heraufführt (Kall., Lyk.). Auch der mythische Name Τιθωνός und τίταξ· ἔντιμος ἢ δυνάστης. οἱ δὲ βασιλεύς H. u. a. m. werden von Kretschmer a. O. bzw. Nehring Glotta 14, 153ff. damit verbunden. — Ausführlich über die Titanen m. reicher Lit. Nilsson Gr. Rel. I 510ff.
Page 2,904
Mantoulidis Etymological
(=γένος θεῶν, γιοί τοῦ Οὐρανοῦ καί τῆς Γῆς). Πιθανόν ἀπό τό ρῆμα τιταίνω (=τεντώνω), γιατί οἱ Τιτᾶνες ἅπλωναν τά χέρια τους γιά ἀδικίες.