ἴτω

From LSJ
Revision as of 22:45, 11 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴτω Medium diacritics: ἴτω Low diacritics: ίτω Capitals: ΙΤΩ
Transliteration A: ítō Transliteration B: itō Transliteration C: ito Beta Code: i)/tw

English (LSJ)

[ῐ], 3sg. imper. from εἶμι (ibo); in Trag. almost an exclamation, go to! S.Ph.120; well, well! E.Med.798.

French (Bailly abrégé)

impér. prés. 3ᵉ sg. de εἶμι aller;
chez les Att. sorte d’exclamation eh bien donc ! soit ! ; allons, c'en est fait ! ; qu'il aille (où il voudra) càd je le méprise.

Russian (Dvoretsky)

ἴτω: (3 л. sing. imper., praes., к εἶμι)
1 пусть придет (ἴ. Τελαμώνιος ἄλκιμος Αἴας Hom.);
2 ладно, пусть (будет): ἴ., ποιήσω Soph. ладно, сделаю; ὅμως τοῦτο μὲν ἴ. Plat. впрочем, пусть будет так.

Greek (Liddell-Scott)

ἴτω: ῐ, γ΄ ἑνικ. προστ. τοῦ εἶμι, ἂς ὑπάγῃ, Ὅμ.· παρ᾽ Ἀττ. σχεδὸν ὡς ἐπιφώνημα, ἐμπρός, καὶ ὅ τι θέλῃ ἂς γείνῃ, ἴτω· ποιήσω, πᾶσαν αἰσχύνην ἀφεὶς Σοφ. Φιλ. 120, Elmsl. εἰς Εὐρ. Μήδ. 780.

English (Autenrieth)

see εἶμι.

Greek Monotonic

ἴτω: [ῐ], γʹ ενικ. προστ. του εἶμι (ibo), άφησέ τον ή άσ' τον να φύγει, ας φύγει, σε Όμηρ., Αττ.

English (Woodhouse)

exclamatory

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)