συμπαρανεύω

From LSJ
Revision as of 11:55, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρανεύω Medium diacritics: συμπαρανεύω Low diacritics: συμπαρανεύω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΝΕΥΩ
Transliteration A: symparaneúō Transliteration B: symparaneuō Transliteration C: symparaneyo Beta Code: sumparaneu/w

English (LSJ)

express assent also, Arist.Rh.1407a37; τοῖς λεγομένοις Aristid.Or.51(27).33.

German (Pape)

[Seite 984] mit od. zugleich zunicken, Beifall geben, Arist. rhet. 3, 5.

French (Bailly abrégé)

donner son assentiment ensemble.
Étymologie: σύν, παρανεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμπαρανεύω [σύν, παρά, νεύω] meeknikken (om instemming te betuigen).

Russian (Dvoretsky)

συμπαρανεύω: давать согласие, соглашаться Arst.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρανεύω: δηλῶ ὡσαύτως συναίνεσιν, Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 4.

Greek Monolingual

Α
συναινώ επίσης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρανεύω «νεύω, κλίνω»].

Greek Monotonic

συμπαρανεύω: μέλ. -σω, εκφράζω επίσης συναίνεση, συγκατατίθεμαι, συμφωνώ, σε Αριστ.

Middle Liddell

fut. σω
to express assent also, Arist.