Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαντιπολέω

From LSJ
Revision as of 13:55, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαντῐπολέω Medium diacritics: μαντιπολέω Low diacritics: μαντιπολέω Capitals: ΜΑΝΤΙΠΟΛΕΩ
Transliteration A: mantipoléō Transliteration B: mantipoleō Transliteration C: mantipoleo Beta Code: mantipole/w

English (LSJ)

prophesy, A.Ag.979 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prédire l'avenir.
Étymologie: μαντιπόλος.

German (Pape)

sich mit dem Wahrsagen beschäftigen, weissagen, Aesch. Ag. 952.

Russian (Dvoretsky)

μαντῐπολέω: заниматься предсказаниями, прорицать Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

μαντῐπολέω: προφητεύω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 979· - ἐκ τοῦ μαντιπόλος, ον, μαινόμενος, ἐνθουσιῶν, ἐμπεπνευσμένος, Βάκχη Εὐρ. Ἑκ. 123· Ἀπόλλων Λουκ. ἐν Διῒ Τραγῳδ. 31.

Greek Monotonic

μαντῐπολέω: μέλ. -ήσω, προφητεύω, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

μαντῐπολέω, fut. -ήσω
to prophesy, Aesch. [from μαντῐπόλος]