μαντιπολέω
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
English (LSJ)
prophesy, A.Ag.979 (lyr.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
prédire l'avenir.
Étymologie: μαντιπόλος.
German (Pape)
sich mit dem Wahrsagen beschäftigen, weissagen, Aesch. Ag. 952.
Russian (Dvoretsky)
μαντῐπολέω: заниматься предсказаниями, прорицать Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
μαντῐπολέω: προφητεύω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 979· - ἐκ τοῦ μαντιπόλος, ον, μαινόμενος, ἐνθουσιῶν, ἐμπεπνευσμένος, Βάκχη Εὐρ. Ἑκ. 123· Ἀπόλλων Λουκ. ἐν Διῒ Τραγῳδ. 31.
Greek Monotonic
μαντῐπολέω: μέλ. -ήσω, προφητεύω, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
μαντῐπολέω, fut. -ήσω
to prophesy, Aesch. [from μαντῐπόλος]