ἑλκαίνω

From LSJ
Revision as of 11:25, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκαίνω Medium diacritics: ἑλκαίνω Low diacritics: ελκαίνω Capitals: ΕΛΚΑΙΝΩ
Transliteration A: helkaínō Transliteration B: helkainō Transliteration C: elkaino Beta Code: e(lkai/nw

English (LSJ)

(ἕλκανον) fester, A.Ch.843.

Spanish (DGE)

sufrir una herida fig. δόμοις ... φόνῳ τῷ πρόσθεν ἑλκαίνουσι καὶ δεδηγμένοις para el palacio herido y lacerado por una muerte anterior A.Ch.843.

German (Pape)

[Seite 798] an einer Wunde leiden, verwundet sein, Aesch. Ch. 830.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être blessé.
Étymologie: ἕλκος.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκαίνω: страдать от ран, быть раненным Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκαίνω: (ἕλκος) ἔχω ἕλκος, ἑλκοῦμαι, Αἰσχύλ. Χο. 843 (ἔνθα τὸ φόνῳ τῷ πρόσθεν, ὡς ὁ Paley παρατηρεῖ, εἶναι ἡ δοτικὴ ἀποδιδομένη εἰς τὸ ἑλκαίνοντι καὶ δεδηγμένῳ).

Greek Monolingual

ἑλκαίνω (Α)
έχω έλκος.

Greek Monotonic

ἑλκαίνω: (ἕλκος), έχω έλκος, είμαι πληγωμένος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

to fester, Aesch. ἕλκος