χαράκωσις
λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us
English (LSJ)
εως, ἡ, A palisading, fortifying, Lycurg.44, Ph.Bel.85.48 (pl.), Plu.Mar.7. 2 palisade, LXX De.20.20. II propping of vines, PSI6.595.3 (iii B. C.), Gp.5.27 tit.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de construire une palissade, un retranchement.
Étymologie: χαρακόω.
German (Pape)
εως, ἡ, das Umgeben und Befestigen mit Pfählen, die Verpallisadierung eines Lagers; Lycurg. 44; Plut. Mar. 7. – Das Anpfählen, Anbinden eines Weinstocks, Sp.
Russian (Dvoretsky)
χᾰράκωσις: εως (ρᾰ) ἡ обнесение частоколом Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰράκωσις: -εως, ἡ, τὸ περιβάλλειν διὰ χαρακώματος, ὀχύρωσις διὰ χαράκων, ὀχύρωσις, Λυκοῦργ. 153. 27, Πλουτ. Μάρ. 7.
Greek Monotonic
χᾰράκωσις: ἡ, οχύρωμα σε Λυκούργ., Πλούτ.
Middle Liddell
χᾰράκωσις, εως,
a palisading, Lycurg., Plut.