παππίας
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
English (LSJ)
ου, ὁ, Dim. of πάππας, dear little papa, a term of endearment, Ar.V.297, Pax128, Ephipp.21.
German (Pape)
[Seite 466] ὁ, eine Art schmeichelndes Diminutiv von πάππος, Väterchen, E. M. 651, 16; ὦ παππία, Ar. Vesp. 297, cod. Rav. παπία; Pax 128; Ephipp. com. bei Ath. VIII, 358 b, öfter.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) ; voc. παππία;
cher petit papa, papounet.
Étymologie: dim. de tendresse de πάππας.
Russian (Dvoretsky)
παππίας: ου ὁ [demin. к πάππας (voc. παππία) папочка, батюшка Arph.
Greek (Liddell-Scott)
παππίας: -ου, ὁ, ὑποκορ. τοῦ πάππα, μικρὸς πατήρ, «παππάκης», λέξις κολακευτικῆς στοργῆς, Ἀριστοφ. Σφ. 297, Εἰρ. 128· παππία, βούλει δραμὼν εἰς τὴν ἀγορὰν καταγοράσαι μοι; Ἔφιππος ἐν «Φιλύρᾳ» 2.
Greek Monolingual
ὁ, Α
(υποκορ. του πάππας) (με θωπευτική σημ.) πατερούλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάππος + επίθημα -ίας (πρβλ. μεσίας)].
Greek Monotonic
παππίας: -ου, ὁ, υποκορ. του πάππας, αγαπημένε μου πατερούλη, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παππίᾱς -ου, ὁ [πάππας] pappie.