μεταῦθις

From LSJ
Revision as of 11:34, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταῦθις Medium diacritics: μεταῦθις Low diacritics: μεταύθις Capitals: ΜΕΤΑΥΘΙΣ
Transliteration A: metaûthis Transliteration B: metauthis Transliteration C: metaythis Beta Code: metau=qis

English (LSJ)

Ion. μεταῦτις, Adv. afterwards, thereupon, A.Eu.478, 498 (lyr.), Hdt.1.62.

German (Pape)

[Seite 155] in Zukunft, Aesch. Eum. 456.

French (Bailly abrégé)

adv.
plus tard, ensuite.
Étymologie: μετά, αὖθις.

Russian (Dvoretsky)

μεταῦθις: ион. μεταῦτις adv. потом, после Her., Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

μεταῦθις: Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ ταῦτα, μετὰ τοῦτο, τότε, Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498.

Greek Monolingual

μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)
επίρρ. μετά από αυτό ή μετά από αυτά, κατόπιν, τότε.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + αὖθις «αμέσως»].

Greek Monotonic

μεταῦθις: Ιων. -αῦτις, επίρρ., ύστερα, κατόπιν, σε Ηρόδ., Αισχύλ.

Middle Liddell

afterwards, Hdt., Aesch.

English (Woodhouse)

hereafter, at another time

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)