Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ψυχοπλανής

From LSJ
Revision as of 11:37, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψῡχοπλᾰνής Medium diacritics: ψυχοπλανής Low diacritics: ψυχοπλανής Capitals: ΨΥΧΟΠΛΑΝΗΣ
Transliteration A: psychoplanḗs Transliteration B: psychoplanēs Transliteration C: psychoplanis Beta Code: yuxoplanh/s

English (LSJ)

ψυχοπλανές, making the soul wander, epithet of Dionysus, AP9.524.24.

German (Pape)

[Seite 1404] ές, die Seele verwirrend, täuschend, Bacchus, Hymn. (IX, 524).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui égare les âmes.
Étymologie: ψυχή, πλανάω.

Russian (Dvoretsky)

ψῡχοπλᾰνής: заставляющий души блуждать, т. е. приводящий в исступление (Διόνυσος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ψῡχοπλανής: -ές, ὁ κάμνων τὴν ψυχὴν νὰ πλανᾶται, Ἀνθ. Παλατ. 9. 524.

Greek Monolingual

-ές, Α
ψυχοπλάνος («ψυχοπλανὴς Βάκχος», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψυχή + -πλανής (< πλανῶμαι), πρβλ. νοοπλανής].

Greek Monotonic

ψῡχοπλᾰνής: -ές, αυτός που εξαπατά την ψυχή, σε Ανθ.

Middle Liddell

ψῡχο-πλᾰνής, ές
making the soul wander, Anth.