τῦκον
From LSJ
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
English (LSJ)
τό, Boeot. for σῦκον, Stratt.47.5, cf. Luc.Jud.Voc.8.
German (Pape)
[Seite 1160] τό, äol. u. dor. statt σῦκον; Strattis bei Ath. XIV, 622 a; VLL.
French (Bailly abrégé)
béot. c. σῦκον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τῦκον Boëot. voor σῦκον.
Russian (Dvoretsky)
τῦκον: τό беот. = σῦκον.
Greek (Liddell-Scott)
τῦκον: τό, Βοιωτ. ἀντὶ σῦκον, ὀνομάζετε... βέφυραν τὴν γέφυραν, τῦκα δὲ τὰ σῦκα Στράττις ἐν «Φοινίσσαις» 3, πρβλ. Λουκ. ἐν Δίκῃ Φωνηέντων 8.
Greek Monolingual
τὸ, Α
(αιολ. και δωρ. τ.) βλ. σύκο.
Greek Monotonic
τῦκον: τό, Βοιωτ. αντί σῦκον.