κοπηρός

From LSJ
Revision as of 12:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπηρός Medium diacritics: κοπηρός Low diacritics: κοπηρός Capitals: ΚΟΠΗΡΟΣ
Transliteration A: kopērós Transliteration B: kopēros Transliteration C: kopiros Beta Code: kophro/s

English (LSJ)

ά, όν, = κοπιαρός, Hdn.Epim.179.

German (Pape)

[Seite 1482] mühsam, Hdn. Epimer. p. 179.

Greek (Liddell-Scott)

κοπηρός: -ά, -όν, = κοπιαρός, Ἡρῳδιαν. Ἐπιμερ. 179.

Greek Monolingual

κοπηρός, -ά, -όν (ΑM) κόπος
κοπιώδης, κοπιαστικός, οχληρός.