semianimis
Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans
Latin > English
semianimis semianimis, semianime ADJ :: half-alive
Latin > English (Lewis & Short)
sēmĭ-ănĭmis: (in verse, per synizesin, read as a quadrisyl.; and in some editions also written sēmănĭmis), e anima, and less freq. sēmĭ-ănĭmus, a, um, adj. animus,
I half-alive, half-dead (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn.: semivivus, seminex).
(a) Form semianimis: semianimes micant oculi, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 10, 396 (Ann. v. 463 Vahl.): semianimesque micant digiti, Verg. A. 10, 396; 10, 404; 4, 686; 11, 635; 12, 356; Luc. 4, 339; Sil. 9, 123 al.; Nep. Paus. 5, 4; Liv. 3, 13, 2; 3, 57, 4; 40, 4, 15; Vell. 2, 27, 3; Sen. Ben. 4, 37, 1; id. Prov. 4, 11; id. Ira, 3, 4, 3; Curt. 4, 8, 8; Suet. Aug. 6; id. Tib. 61; id. Ner. 49 al.—
(b) Form semanimus (or semian-): semanimo corpore, Lucr. 6, 1268; Cic. poët. Div. 1, 47, 106: lepus, Phaedr. 1, 9, 8; Juv. 4, 37; Stat. Th. 2, 83; Liv. 28, 23, 2: corpus, Sall. H. 3, 67, 16 Dietsch.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sēmĭănĭmis¹² (en poés. sēmănĭmis), e, Virg. En. 10, 396, etc. et sēmĭănĭmus (en poés. sēmănĭmus), a, um, Lucr. 6, 1268 ; Cic. Div. 1, 105, à demi mort.
Latin > German (Georges)
sēmianimis, e, u. sēmianimus, a, um (semi u. anima), nur noch halbbeseelt = schon halbentseelt, halblebendig, halbtot, anguis semianimus, Cic. poët.: corpora semianima, Liv.: semianimes oculi, Enn.: semianimes digiti, Verg.: semianimem (fratrem suum) inter manus domum ablatum, Liv.: affectum semianimemque recreavit, Sen.: semianimes isti greges oberrant, Sen. rhet. – übtr., luna semianimi ambitur orbe, wenn er schon mehr als halbvoll ist, Plin. 2, 80.