ξενών
φιλοτιμία καλεῖ τέχν' ὑπερόντα κτλ. → ambition for honor is calling superior sons ... (Inscription on church wall, Constantinople)
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, guest-chamber, in plural, E.Alc.543, 547; ξενῶνας οἶγε Com.Adesp. 1211, cf. D.S.13.83, J.BJ5.4.4: sg., Pl.Ti.20c; = ξενοδοχεῖον, OGI609.21 (Syria, iii A. D.), Just.Nov.59.3; cf. ξενεών.
German (Pape)
[Seite 278] ῶνος, ὁ, das Fremdenzimmer, Eur. Alc. 546. 550; die Herberge, Plat. Tim. 20 c; Luc. am. 8.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
chambre réservée aux étrangers.
Étymologie: ξένος.
Russian (Dvoretsky)
ξενών: ῶνος ὁ
1 помещение для гостей Eur.;
2 постоялый двор, гостиница Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ξενών: -ῶνος, ὁ, κατάλυμα ἢ αἴθουσα ἐν τῇ οἰκίᾳ πρὸς ὑποδοχὴν ξένων, Εὐρ. Ἄλκ. 543, 547, Πλάτ. Τίμ. 20C· ξενῶνας οἶγε καὶ ῥᾶνον δόμους Κωμικ. Ἀνώνυμ. 17· πρβλ. ξενοδοχεῖον.
Greek Monotonic
ξενών: -ῶνος, ὁ (ξένος), δωμάτιο για φιλοξενούμενους, κατάλυμα, πανδοχείο, ξενοδοχείο, σε Ευρ.
Middle Liddell
ξενών, ῶνος, ὁ, ξένος
a guest-chamber, Eur.
Translations
guest room
Catalan: habitació dels convidats; Chechen: оти; Chinese Cantonese: 客房; Mandarin: 客房; Dutch: logeerkamer, gastenkamer; Finnish: vierashuone; French: chambre d'ami; German: Gästezimmer; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌹𐌸𐍅𐍉𐍃; Greek: ξενώνας; Ancient Greek: κατάλυσις, ξενεών, ξενία, ξενών; Hungarian: vendégszoba; Indonesian: ruang tamu; Ingrian: esipertti; Italian: camera degli ospiti; Japanese: 客室, 客間; Korean: 손님방, 객실(客室); Latin: hospitale; Plautdietsch: Gauststow; Polish: pokój gościnny; Romanian: cameră de oaspeți, casa mare; Russian: комната для гостей, гостевая комната; Swedish: gästrum; Vietnamese: phòng trọ; Volapük: lotidacem