βραχέως

From LSJ
Revision as of 13:48, 16 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source

English (Woodhouse)

(see also: βραχύς) in a few words, in a small way, shortly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Spanish

abreviadamente, brevemente, en definitiva, en dos palabras, en muy pocas palabras, en pocas palabras, en resumen, en suma, resumidamente

French (Bailly abrégé)

adv.
1 de courte durée;
2 brièvement, en peu de mots;
Cp. βραχύτερα, Sp. βραχύτατον.
Étymologie: βραχύς.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰχέως: (compar. βραχυτέρα и βραχυτέρως)
1 редко, изредка, мало (πολέμους ἐπ᾽ ἀλλήλους ἐπιφέρειν Thuc.);
2 кратко, вкратце (ἀπολογεῖσθαι Xen.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραχέως adv. van βραχύς.

Lexicon Thucydideum

breviter, brevi tempore, briefly, in a short time, 1.141.3,
paucis verbis, in few words, 1.97.2, 3.61.1, 5.9.1.