podium
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Latin > English (Lewis & Short)
pŏdĭum: ii, n., = πόδιον,
I an elevated place, a height.
I In gen. (post-class.): podia ternis alta pedibus fabricantur, Pall. 1, 38.—
II In partic.
A A projection in a building, a jutty, balcony, podium (postAug.), Plin. Ep. 5, 6, 22; Vitr. 3, 3; 5, 7; 7, 4, 4; Dig. 33, 7, 12, § 22.—
B A projecting part in the circus or amphitheatre, a parapet or balcony next to the arena, where the emperor and other distinguished persons sat, Suet. Ner. 12; cf. Plin. 37, 3, 11, § 45: omnes ad podium spectantes, Juv. 2, 147.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŏdĭum,¹⁴ ĭī, n. (πόδιον),
1 le podium [mur très épais formant une plate-forme autour de l’arène de l’amphithéâtre, et sur lequel se trouvaient plusieurs rangs de sièges, places d’honneur] : Suet. Nero 12 ; Plin. 37, 45 ; Juv. 2, 147
2 panneau d’appui, console, cordon saillant [archit.] : Vitr. Arch. 3, 4, 5 ; 5, 6, 6 ; 7, 4, 4 ; Plin. Min. Ep. 5, 6, 22
3 petite éminence = suggestus : Pall. 1, 37, 7.