profligo
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
Latin > English (Lewis & Short)
prō-flīgo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to strike or dash to the ground, to cast down utterly, overthrow, overcome, conquer (class.; syn.: sterno, prosterno).
I Lit.: inimicos profligare, Plaut. Mil. 2, 2, 75: copias hostium, Cic. Phil. 14, 14, 37: classem hostium, Caes. B. C. 2, 32: hostes, Nep. Dat. 6, 8: proelia, i. e. the warriors, Tac. A. 14, 36: aciem virorum, Sil. 11, 400; Tac. A. 13, 4.—
II Trop.
A To overthrow, ruin, destroy: rem publicam, Cic. de Or. 3, 1, 3: tantas opes, Nep. Pelop. 2, 3: undique se suosque profligante fortunā, Liv. 33, 19: valetudinem, Gell. 19, 5, 2.—
B To overwhelm, crush in spirit: quanti illum maerore afflictum esse et profligatum putatis, Cic. Cat. 2, 1, 2.—
C To bring almost to an end, to almost finish, despatch: bellum commissum ac profligatum conficere, Liv. 21, 40, 11: profligato fere Samnitium bello, id. 9, 29, 1; 28, 2, 11: profligatum bellum ac paene sublatum, Cic. Fam. 12, 30, 2: profligata jam haec, et paene ad exitum adducta quaestio est, id. Tusc. 5, 6, 15: omnia ad perniciem profligata, id. Rosc. Am. 13, 38: sperans, ante Vitellii adventum profligari plurimum posse, that it would be brought nearly to an end, Suet. Oth. 9: profligaverat bellum Judaicum Vespasianus, Tac. H. 2, 4; Flor 2, 15, 2; Just. 31, 7, 3; Sen. Ben. 7, 13, 2: profligatis in Africā rebus, Just. 22, 8, 1: victoriam, Front. Strat. 2, 3, 2: quantum profligatum sit, how far advanced, Just. 20, 4, 13; cf. Front. Strat. 2, 3, 20.—Hence, prōflīgātus, a, um, P. a.
A Wretched, miserable, vile (class.; syn. perditus): senatoria judicia perdita profligataque, Cic. Verr. 1, 3, 8.—
B In a moral sense, corrupt, dissolute, abandoned, profligate (class.): tu omnium mortalium profligatissime ac perditissime, Cic. Verr. 2, 3, 26, § 65: homines, id. Arch. 6, 14: omnia ad perniciem profligata atque perdita, id. Rosc. Am. 13, 38: profligatissimus quisque, Suet. Tib. 35.—
C Of time, advanced (post-Aug.): profligatae aetatis (homo), Sen. Ot. 2, 2 (al. Vit. Beat. 29, 2).—In neutr. absol.: in profligato esse, to be almost ended, Gell. 15, 5, 2.
prō-flīgo: xi, ctum, 3, v. a.,
I to strike down, ruin, destroy (post-class.): proflictae res, cast down, ruined, Gell. 15, 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) prōflīgō,¹⁰ āvī, ātum, āre (pro, fligere), tr.,
1 abattre, renverser, terrasser : aciem hostium, classem hostium Cic. Rab. Post. 42 ; Cæs. C. 2, 32, abattre l’armée ennemie, la flotte ennemie || rem publicam Cic. de Or. 3, 3, causer la ruine de l’État, cf. Nep. Pel. 2, 3 || mærore adflictus et profligatus Cic. Cat. 2, 2, abattu et terrassé par le chagrin
2 [fig.] porter un coup décisif à une chose, en décider l’issue, rendre sa fin imminente [cf. Gell. 15, 5 ] : profligato bello ac pæne sublato Cic. Fam. 12, 30, 2, la guerre ayant reçu un coup mortel et se trouvant près de sa fin ; profligata et pæne ad exitum adducta quæstio Cic. Tusc. 5, 15, question bien avancée et presque résolue ; oportet ab eodem illa omnia, a quo profligata sunt, confici velle Cic. Prov. 35, il importe de vouloir que l’homme qui a mené si avant toute cette œuvre, l’achève ; bellum commissum ac profligatum conficere Liv. 21, 40, 11, achever une guerre engagée et proche de l’issue ; prœlia profligare Tac. Ann. 14, 36, mener les combats au point décisif.
(2) prōflīgō, flīctus, ĕre, abattre, ruiner : proflictæ res Gell. 15, 5, 2, affaires ruinées.