Ἀλφιτώ
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
English (LSJ)
οῦς, ἡ,
A bugbear with which nurses frightened children, Chrysipp.Stoic.3.77.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀλφιτώ: -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ὅμοιον τῷ ἀκκώ, φάντασμα ἢ φόβητρον δι’ οὗ αἱ τροφοὶ συνείθιζον νὰ φοβίζωσι τὰ παιδία, Πλούτ. 2. 1040Β.
French (Bailly abrégé)
οῦς (ἡ) :
Alphitô, « l’enfarinée », mannequin de femme pour effrayer les enfants.
Étymologie: ἄλφιτον.
Par. Ἀκκώ.
Spanish (DGE)
-οῦς, ἡ
Alfito muñeca que se usaba para asustar a los niños, Plu.2.1040b.