Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Μεταγειτνιών

Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels

English

Metageitnion. Month of the Attic calendar (August/September).

Greek (Liddell-Scott)

Μεταγειτνιών: -ῶνος, ὁ, ὁ δεύτερος μὴν τοῦ Ἀθηναϊκοῦ ἔτους, ἀντιστοιχῶν πρὸς τὸν παρὰ Βοιωτ. Πάνεμον, καὶ τὸν παρὰ Λάκωσι Καρνεῖον: περιελάμβανε δέ, κατὰ τὸ Γρηγοριανὸν ἡμερολόγιον, τὸ δεύτερον ἥμισυ τοῦ Αὐγούστου καὶ τὸ πρῶτον τοῦ Σεπτεμβρίου, Ἀντιφῶν 146. 26, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 17, 1, πρβλ. Πλουτ. Ποπλ. 14. (Λέγεται δὲ ὅτι παράγεται τὸ ὄνομα ἐκ τοῦ μετά, γείτων, ἐπειδὴ κατὰ τὸν μῆνα τοῦτον μετῴκουν καὶ ἑπομένως μετέβαλλον τοὺς γείτονας). Ἐντεῦθεν Ἀπόλλων Μεταγείτνιος = Καρνεῖος, Λυσίμ. παρ’ Ἁρπ.· μεταγείτνια, τά, = μετοίκια, Πλούτ. 2. 601Β.

French (Bailly abrégé)

-ῶνος (ὁ) :
Métageitniôn, 2ᵉ mois du calendrier athénien, répondant à la 2ᵉ quinzaine d’août et à la 1ᵉ de septembre.
Étymologie: Μεταγείτνια.

Greek Monolingual

Μεταγειτνιών, -ῶνος, ὁ (Α)
ο δεύτερος μήνας του αρχαίου αττικού έτους, κατά τον οποίο γίνονταν οι μετοικήσεις και ο οποίος αντιστοιχούσε με τον βοιωτικό μήνα Πάνεμο, τον λακωνικό Καρνείο και με το διάστημα από 15 Αυγούστου έως 15 Σεπτεμβρίου του σύγχρονου Γρηγοριανού ημερολογίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < μετ(α)- + γείτων επειδή κατά τον μήνα αυτό γίνονταν μετοικήσεις και επομένως αλλαγές γειτόνων, χωρίς να αποκλείεται η άποψη να είναι παρετυμολογική].

Greek Monotonic

Μεταγειτνιών: -ῶνος, ὁ (γείτων), ο δεύτερος μήνας του Αθηναϊκού έτους, μεταξύ του τελευταίου μισού του Αυγούστου και του πρώτου μισού του Σεπτεμβρίου· ονομάστηκε έτσι επειδή τότε οι άνθρωποι πηγαινοέρχονταν και άλλαζαν γείτονες.

Russian (Dvoretsky)

Μεταγειτνιών: ῶνος ὁ метагитнион (2-й месяц атт. календаря, приходящийся приблизительно на 15 августа - 15 сентября) Arst., Plut.