βραδυπειθής
ἑὰν δὲ προσποιούμενος ᾗ τὰ μαθήματά πως ἀπείρως προβάλλων, οὐκ ἔστιν αἰτίας ἔξω → But should one profess knowledge as he puts forward something in an inexperienced way, he is not without blame (Pappus 3.1.30.31f.)
English (LSJ)
βραδυπειθές, (πείθομαι)
A slow to be persuaded, AP5.286 (Agath.).
II reluctant, Nonn. D. 4.313.
Spanish (DGE)
(βρᾰδῠπειθής) -ές
1 de pers. que se hace de rogar, difícil de convencer, AP 5.287.7, 299.7 (ambos Agath.), θυμός Nonn.Par.Eu.Io.3.18.
2 titubeante de la pezuña de una vaca, e.e. de su paso, Nonn.D.4.313.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
lent à se laisser persuader, lent à obéir.
Étymologie: βραδύς, πείθομαι.
German (Pape)
ές, langsam, schwer zu überreden, gehorchend, Agath. 21, 22 (V.287, 289); Nonn. D. 4.313 und öfter.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰδυπειθής: несговорчивый, неподатливый Anth.
Greek (Liddell-Scott)
βραδῠπειθής: -ές, (πείθομαι) ὁ δύσκολος εἰς τὸ νὰ πεισθῇ ἢ πιστεύση, Ἀνθ. ΙΙ. 5. 287.
Greek Monotonic
βρᾰδῠπειθής: -ές (πείθομαι), δύσπιστος, σε Ανθ.
Middle Liddell
[πείθομαι]
slow to believe, Anth.
Translations
reluctant
Belarusian: неахвотны; Bulgarian: неохотен; Chinese Mandarin: 不情願, 不情愿; Czech: neochotný, zdráhající se; Dutch: aarzelend, schoorvoetend; Finnish: haluton, vastahakoinen; French: réticent, rétif, récalcitrant, réfractaire; German: zögernd, widerwillig, widerstrebend; Greek: απρόθυμος; Ancient Greek: ἀπρόθυμος, ἄρρωστος, βραδυπειθής, ὀκνηρός; Hungarian: kelletlen, vonakodó; Indonesian: enggan; Interlingua: reluctante; Irish: aimhleasc, aimhleisciúil, deacair, dochma, drogallach, iarmhartach, leasc, leisciúil, mífhonnmhar, náir, neamhfhonnmhar, neamhthoilteanach, támáilte; Italian: riluttante; Japanese: 嫌がる, 嫌な; Khmer: រអាដៃ, អល់អែក; Korean: 싫어하다; Latin: invitus; Manx: neuarryltagh, neuwooiagh; Maori: whakawhēuaua, manauhea, whakakumu, horokukū, whakauaua, korongata, whakatohetohe, manawapā, kōroiroi; Mongolian: дургүй; Norwegian Bokmål: motvillig; Nynorsk: motvillig, motviljug; Persian: بیمیل; Plautdietsch: looj; Polish: niechętny; Portuguese: relutante; Romanian: reticent, precaut, prevăzător; Russian: неохотный, нежелающий; Scots: sweer, sweirt, laith; Scottish Gaelic: aindeònach, leisg; Slovak: neochotný; Spanish: renuente, reacio, reluctante, reticente; Swedish: motvillig, vrång, motsträvig; Turkish: isteksiz, gönülsüz, hevessiz; Ukrainian: неохочий; Vietnamese: miễn cưỡng