εἱανός
From LSJ
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
English (LSJ)
εἱανή, εἱανόν, Ep. for ἑανός, Il.16.9.
Spanish (DGE)
v. ἑανός.
German (Pape)
[Seite 722] ep. = ἑανός, Il. 16, 9.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
c. ἑανός².
Russian (Dvoretsky)
εἱᾰνός: ὁ Hom. = ἑανός II.
Greek (Liddell-Scott)
εἱανός: -ή, -όν, Ἐπ. ἀντὶ ἑανός, Ἰλ. Π. 9.
English (Autenrieth)
(ϝέννῦμι): robe, garment of goddesses and women of distinction.
see ἑανός.
Greek Monotonic
εἱᾰνός: -ή, -όν, Επικ. αντί ἑανός, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
εἱᾰνός, ή, όν [epic for ἑανός, Il.]