Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ζωοθετέω

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωοθετέω Medium diacritics: ζωοθετέω Low diacritics: ζωοθετέω Capitals: ΖΩΟΘΕΤΕΩ
Transliteration A: zōothetéō Transliteration B: zōotheteō Transliteration C: zootheteo Beta Code: zwoqete/w

English (LSJ)

(τίθημι) make alive, ζωοθετοῦσα φύσις Archel. ap. Antig.Mir.19.

German (Pape)

[Seite 1144] beleben, φύσις πάντα ζ. Archel. 5 (App. 12).

French (Bailly abrégé)

ζωοθετῶ :
faire vivre, animer.
Étymologie: ζωός, γίγνομαι.

Russian (Dvoretsky)

ζωοθετέω: делать живым, оживлять (πάντα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ζωοθετέω: (τίθημι) ποιῶ τινα ζῶντα, ζωοποιῶ, Άνθ. Π. παραρτ. 12.

Greek Monotonic

ζωοθετέω: (τίθημι), μέλ. -ήσω, κάνω κάποιον ζωντανό, ζωοποιώ, ζωογονώ, σε Ανθ.

Middle Liddell

ζωο-θετέω, fut. -ήσω τίθημι
to make alive, Anth.