κρυψάνα

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source

Greek Monolingual

η
κρύπτη, κρυψώνας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. κρυψ- (πρβλ. -κρυψ-α, αόρ. του κρύβω) + κατάλ. -άνα (πρβλ. πλεξάνα, φαγάνα)].