πάροιθα

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάροιθα Medium diacritics: πάροιθα Low diacritics: πάροιθα Capitals: ΠΑΡΟΙΘΑ
Transliteration A: pároitha Transliteration B: paroitha Transliteration C: paroitha Beta Code: pa/roiqa

English (LSJ)

Aeol., = πάροιθε (before, in the presence of, in front, before this, formerly, bygone, of old, priusquam), Alc. Oxy. 1789 Fr. 1 ii 5 (fort. πάροιθ').

Greek Monolingual

Α
(αιολ. τ.) πάροιθε(ν).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάροιθα Aeol. voor πάροιθε(ν).

Translations

in the presence of

Albanian: faqe, faqeza; Armenian: ներկայությամբ; Dutch: in het bijzijn van, in de aanwezigheid van, ten overstaan van; Finnish: jos ... on, mikäli ... on, mukana, läsnä ollessa, edessä, seurassa; French: en présence de; Greek: ενώπιον, παρουσία του, μπροστά σε; Ancient Greek: ἀντί, ἀντίον, ἀπέναντι, ἔναντι, ἐναντίον, ἐνώπιον, παρά, πάροιθα, πάροιθε; Hungarian: jelenlétében; Italian: in presenza di, al cospetto di; Latin: ante; Polish: w obecności; Tocharian B: enepre