πρόπαλαι

From LSJ

Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu

Menander, Monostichoi, 355
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόπᾰλαι Medium diacritics: πρόπαλαι Low diacritics: πρόπαλαι Capitals: ΠΡΟΠΑΛΑΙ
Transliteration A: própalai Transliteration B: propalai Transliteration C: propalai Beta Code: pro/palai

English (LSJ)

Adv. very long ago, πρόπαλαι πάλαι πάλαι Ar.Eq.1155, cf. Plu. 2.674f, Luc.JTr.26; πάλαι καὶ π. Them.Or.2.38a.

German (Pape)

[Seite 738] adv., vor sehr langer Zeit, den Begriff steigernd; mit πάλαι verbunden, Ar. Equ. 1155; vgl. Lob. Phryn. 47.

French (Bailly abrégé)

adv.
depuis longtemps.
Étymologie: πρό, πάλαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρό-παλαι, adv., lang geleden.

Russian (Dvoretsky)

πρόπᾰλαι: adv. весьма давно Plut., Luc.: π., πάλαι πάλαι Arph. давным-давно.

Greek (Liddell-Scott)

πρόπᾰλαι: Ἐπίρρ., πρὸ πολλοῦ καὶ μακροῦ χρόνου, Πλούτ. 2. 674F, Λουκ. ἐν Διῒ Τραγ. 26· πρόπαλαι, πάλαι πάλαι, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1155· πάλαι καὶ πρ. Θεμίστ. 38Α.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. προ πολλού, από πολύ παλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πάλαι «προ πολλού, τον παλιό καιρό»].

Greek Monotonic

πρόπᾰλαι: επίρρ., πολύ καιρό πριν, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

very long ago, Ar.