σκληρότης
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
English (LSJ)
σκληρότητος, ἡ,
A hardness, opp. μαλακότης, Pl.R.523e, Arist. PA644b14, al.
2 of taste, harshness, οἴνου Thphr.CP6.14.12.
3 stiffness, rigidity, Arist.Pr.881a10.
4 ἡ τῆς κοιλίης σκληρότης = constipation, costivity, costiveness Hp.Aër.7.
II of persons, harshness, austerity, τοῦ δαίμονος Antipho 3.3.4; σ. καὶ ἀγροικία Pl.R.607b, cf. 410d; παράδειγμα σκληρότητος Arist.Po.1454b14.
German (Pape)
[Seite 901] σκληρότητος, ἡ, Härte, Starrheit, übertr., harter, starrer Sinn; Plat. Theaet. 486 b u. öfter; καὶ ἀγροικία, Rep. X, 607 b; δαίμονος, Antiph. 3 γ 4; Sp.; ὅρκων, von furchtbaren Eiden, Phryn. in B. A. 62.
French (Bailly abrégé)
σκληρότητος (ἡ) :
1 dureté, rudesse;
2 fig. rudesse de caractère;
NT: opiniâtreté.
Étymologie: σκληρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκληρότης σκληρότητος, ἡ [σκληρός] hardheid, stijfheid; overdr. hardheid, stijfheid, onbuigzaamheid. σ. καὶ ἀγροικία stugheid en lompheid Plat. Resp. 607b. geneesk. verstopping. τῆς κοιλίης van de buik Hp. Aër. 7.
Russian (Dvoretsky)
σκληρότης: σκληρότητος ἡ
1 твердость, жесткость (μαλακότης καὶ σ. Plat.);
2 суровость, жестокость (σ. καὶ ἀγροικία Plat.).
English (Strong)
from σκληρός; callousness, i.e. (figuratively) stubbornness: hardness.
English (Thayer)
σκληρότητος, ἡ (σκληρός), hardness; tropically, obstinacy, stubbornness: Antiphon), Plato, Aristotle, Theophrastus, Plutarch, others.)
Greek Monotonic
σκληρότης: σκληρότητος, ἡ,
I. σκληρότητα, τραχύτητα, σε Πλάτ.
II. λέγεται για πρόσωπα, τραχύτητα, δυστροπία, στρυφνότητα, ισχυρογνωμοσύνη, αυστηρότητα, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
σκληρότης: σκληρότητος, ἀντίθετον τῷ μαλακότης, Πλάτ. Πολ. 523Ε, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 1. 4, 8, κ. ἀλλ. 2) ἐπὶ γεύσεως, τραχύτης, δριμύτης, στυφότης, οἴνου Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 6. 14, 12. 3) δυσκαμψία, Ἀριστ. Προβλ. 5. 6· ἡ τῆς κοιλίας σκλ., δυσκοιλιότης, Ἱππ. π. Ἀέρ. 284. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, αὐστηρότης, τραχύτης, τοῦ δαίμονος Ἀντιφῶν 122. 44· σκλ. καὶ ἀγροικία Πλάτ. Πολ. 607Β, πρβλ. 410D· ὁ Ἀχιλλεὺς φέρεται ὡς παράδειγμα σκληρότητος, Ἀριστ. Ποιητ. 15, 11.
Middle Liddell
σκληρότης, σκληρότητος, ἡ, [from σκληρός
I. hardness, Plat.
II. of persons, hardness, harshness, austerity, Plat.
Chinese
原文音譯:sklhrÒthj 士克累羅帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:硬
字義溯源:剛硬,拒絕改正,固執;源自(σκληρός)=乾的,艱難),而 (σκληρός)出自(σκέλος)=腿), (σκέλος)又出自(σκάφη)X*=使乾透)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 剛硬(1) 羅2:5
English (Woodhouse)
cruelly, cruelty, hardness, harshness, obstinacy, sternness, stubbornness
Translations
hardness
Bulgarian: твърдост, издръжливост; Catalan: duresa; Czech: tvrdost; Dutch: hardheid; French: dureté; Friulian: durece; Galician: dureza; German: Härte; Ancient Greek: σκληρότης; Hungarian: keménység; Ido: hardeso; Italian: durezza; Latin: duritas; Latvian: cietība; Malayalam: കാഠിന്യം; Norwegian Bokmål: hardhet; Occitan: duretat; Portuguese: dureza; Quechua: sinchi; Russian: твёрдость; Sardinian: duresa; Spanish: dureza; Swedish: hårdhet; Tagalog: katigasan; Thai: ความแข็ง; Turkish: zorluk; Walloon: durté
obstinacy
Arabic: عِنَاد; Armenian: կամակորություն; Azerbaijani: inadkarlıq; Belarusian: упартасць; Bulgarian: упоритост, инат; Catalan: obstinació; Chinese Mandarin: 頑固, 顽固; Czech: tvrdohlavost; Esperanto: obstineco, obstino; Finnish: itsepäisyys, itsepintaisuus; French: entêtement, obstination; Galician: teima, teimosía, touñada, piturra, gurra, tercura; German: Sturheit, Eigensinn; Greek: πείσμα, ισχυρογνωμοσύνη, γινάτι; Ancient Greek: ἀτροπία, αὐθάδεια, αὐθαδία, αὐθαδίσματα, ἰσχυρογνωμοσύνη, σκληραυχενία, σκληρία, σκληροκαρδία, σκληρότης, στερέωσις, τὸ ἀτειρές, τὸ βαρυκάρδιον, τὸ δυσκίνητον, τὸ σκληρόστομον, ὑπομονή; Hungarian: csökönyösség; Italian: testardaggine, ostinazione; Japanese: 頑固, 意地; Korean: 완고; Latin: obstinatio; Macedonian: твр́доглавост, своеглавост, упорност, инает, инат; Persian: لجاجت, معاندت, عناد; Plautdietsch: Ieejensenn; Polish: upartość, upór; Portuguese: obstinação; Romanian: încăpățânare, obstinație; Russian: упрямство, упорство, твердолобость, упёртость; Serbo-Croatian Cyrillic: тврдо̀главо̄ст, упорно̄ст; Roman: tvrdòglavōst, upórnōst; Slovak: tvrdohlavosť; Slovene: trmoglavost, trma; Spanish: testarudez, porfía, terquedad, obstinación; Tajik: якравӣ, саркашӣ, инод, қайсарӣ; Turkish: inatçılık, inat; Ukrainian: упертість; Uzbek: oʻjarlik, qaysarlik, sarkashlik; Vietnamese: sự ngoan cố, sự cố chấp
stubbornness
Arabic: عِنَاد; Azerbaijani: inadkarlıq; Belarusian: упартасць; Breton: pennegezh; Bulgarian: упоритост, инат; Catalan: tossuderia, entercament; Chinese Mandarin: 頑固, 顽固, 固執, 固执; Czech: tvrdohlavost; Danish: stædighed; Dutch: halsstarrigheid; Faroese: treiskleiki, treiskni, tvørskapur; Finnish: itsepäisyys, jääräpäisyys; French: entêtement; German: Sturheit; Greek: πείσμα, ισχυρογνωμοσύνη, γινάτι; Ancient Greek: ἀντιπαράταξις, ἀτεραμνότης, αὐθάδεια, αὐθαδία, σκληρότης, τὸ ἀτειρές, χαλεπότης; Hungarian: csökönyösség; Icelandic: þrjóska; Irish: ceanndánacht; Italian: cocciutaggine, testardaggine, ostinazione; Japanese: 頑固; Korean: 완고; Kashubian: ùpartosc; Latin: obstinatio; Macedonian: твр́доглавост, своеглавост, упорност, инает, инат; Old English: ānwilnes; Polish: upór, upartość; Portuguese: teimosia; Romanian: încăpățânare; Russian: упрямство, упорство, твердолобость, упёртость; Serbo-Croatian Cyrillic: тврдо̀главо̄ст, упорно̄ст; Roman: tvrdòglavōst, upórnōst; Slovak: tvrdohlavosť; Slovene: trmoglavost, trma; Spanish: testarudez, terquedad, cerrazón, cabezonería; Tagalog: kalig-inan, lig-in, baltik; Thai: ความดื้อรั้น; Turkish: inatçılık; Ukrainian: упертість
rigidity
Asturian: rixidez; Bulgarian: скованост, неподвижност; Catalan: rigidesa, rigiditat; Finnish: jäykkyys, kankeus; French: rigidité, raideur; Galician: rixidez; German: Festigkeit; Italian: rigidità; Latin: rigor; Latvian: stingums; Malayalam: ദൃഢത; Portuguese: rigidez; Romanian: rigiditate; Russian: жёсткость; Spanish: rigidez; Ukrainian: жорсткість
constipation
Albanian: kapsllëk; Arabic: إِمْسَاك; Armenian: փորկապություն; Azerbaijani: qəbiz; Belarusian: запор; Bulgarian: запек; Catalan: restrenyiment; Cebuano: tubol; Chinese Mandarin: 便秘; Czech: zácpa; Danish: forstoppelse; Dutch: constipatie; Esperanto: konstipo, mallakso; Estonian: kõhukinnisus; Finnish: ummetus; French: constipation; Georgian: ყაბზობა; German: Obstipation, Verstopfung; Greek: δυσκοιλιότητα; Ancient Greek: ἀδιάρροια, ἀδιαρροίη, ἡ τῆς κοιλίης σκληρότης, πυκνότης κοιλίης, σκληρότης, στάσις τῆς γαστρός, στεγνότης, στέγνωσις, στῖφος, σφίγξις; Hebrew: עֲצִירוּת; Hindi: कब्ज, कब्ज़; Hungarian: székrekedés; Icelandic: harðlífi, hægðatregða; Indonesian: sembelit; Irish: iatacht; Italian: stipsi, stitichezza; Japanese: 便秘; Korean: 변비(便秘); Kurdish Northern Kurdish: zikgirî; Ladino Roman: durera; Latvian: aizcietējums; Macedonian: запек; Malayalam: മലബന്ധം; Maori: mate kōroke, mate kōreke; Norman: constipâtion; Norwegian Bokmål: forstoppelse, obstipasjon; Nynorsk: forstopping, obstipasjon; Persian: یبوست; Piedmontese: stitichëssa; Polish: zaparcie, zatwardzenie, obstrukcja; Portuguese: constipação, prisão de ventre; Romanian: constipație; Russian: запор, констипация; Scottish Gaelic: teanntachd-cuim; Serbo-Croatian Cyrillic: констипација, затвор; Roman: konstipacija, zatvor; Slovak: zápcha; Slovene: zaprtje; Spanish: estreñimiento; Swedish: förstoppning; Tagalog: tibi; Tamil: மலச்சிக்கல்; Thai: ท้องผูก; Turkish: kabızlık; Ukrainian: запор; Urdu: قَبْض; Vietnamese: táo bón; Welsh: rhwymedd