στομάλιμνον

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στομᾰλιμνον Medium diacritics: στομάλιμνον Low diacritics: στομάλιμνον Capitals: ΣΤΟΜΑΛΙΜΝΟΝ
Transliteration A: stomálimnon Transliteration B: stomalimnon Transliteration C: stomalimnon Beta Code: stoma/limnon

English (LSJ)

τό, = στομαλίμνη (salt-water lake, estuary, lagoon), Theoc. 4.23.

German (Pape)

[Seite 948] τό, = στομαλίμνη, f. L. bei Theocr. 4, 23.

Greek Monolingual

τὸ, Α
η στομαλίμνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στομαλίμνη, με αλλαγή γένους].

Russian (Dvoretsky)

στομάλιμνον: τό лиман Theocr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στομάλιμνον -ου, τό [στόμα, λίμνη] zoutwatermeer, lagune.