συγκαταπαύω

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταπαύω Medium diacritics: συγκαταπαύω Low diacritics: συγκαταπαύω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΠΑΥΩ
Transliteration A: synkatapaúō Transliteration B: synkatapauō Transliteration C: sygkatapayo Beta Code: sugkatapau/w

English (LSJ)

bring at the same time to an end, τὸ βιβλίον Id.1393.57:—Pass., Olymp.in Mete.34.6.

German (Pape)

[Seite 965] zugleich zur Ruhe, zum Aufhören, zu Ende bringen. – Pass. zugleich aufhören, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταπαύω: καταπαύω, φέρω εἰς πέρας συγχρόνως, Εὐστ. 1393. 5.

Greek Monolingual

Μ
σταματώ και εγώ συγχρόνως («τὴν μνηστήροφονίαν ἀνύσας ὁ ποιητής συγκαταπαύει καὶ τὸ βιβλίον», Ευστ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + καταπαύω «παύω κάτι εντελώς, σταματώ»].