Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφίθηκτος

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίθηκτος Medium diacritics: ἀμφίθηκτος Low diacritics: αμφίθηκτος Capitals: ΑΜΦΙΘΗΚΤΟΣ
Transliteration A: amphíthēktos Transliteration B: amphithēktos Transliteration C: amfithiktos Beta Code: a)mfi/qhktos

English (LSJ)

ον, = ἀμφιθηγής (sharpened on both sides, two-edged), AP 6.94 (Phil.).

Spanish (DGE)

-ον de doble filo ξίφος S.Ant.1309.

German (Pape)

[Seite 139] dasselbe, eigtl. auf beiden Seiten geschärft, ξίφος Soph. Ant. 1309, Schol. δίστομος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aiguisé des deux côtés.
Étymologie: ἀμφί, θήγω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφίθηκτος: отточенный с обеих сторон, обоюдоострый (ξίφος Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίθηκτος: -ον, ὁ τεθηγμένος, ἠκονημένος ἑκατέρωθεν, δίστομος, ξίφος Σοφ. Ἀντ. 1309: - οὕτως, ἀμφιθηγής, ές, σάγαρις Ἀνθ. Π. 6. 94.

Greek Monolingual

ἀμφίθηκτος, -ον (Α)
ο αμφιθηγής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- -θηκτος < θ. θηγ-, θήγω + κατάλ. -τος].

Greek Monotonic

ἀμφίθηκτος: -ον, ακονισμένος και από τις δύο πλευρές, δίστομος, σε Σοφ.· ομοίως, ἀμφῑ-θηγής, -ές (θήγω), σε Ανθ.

Middle Liddell

θήγω
sharpened on both sides, two-edged, Soph.