ἀναδιπλόω
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
English (LSJ)
A double, fold, Sor.1.84:—Pass., ἀναδιπλοῦμαι to be made double, φάλαγξ βραχυτέρα ἐγίγνετο ἀναδιπλουμένη being made twice as deep, X.Cyr.7.5.5.
2 Gramm., of a word or syllable, reduplicate, Phryn.PSp.32 B.:—Pass., Trypho Fr.21, cf. EM98.38.
3 Rhet., repeat, Phoeb.Fig.2.4.
Spanish (DGE)
1 plegar, doblar τὸ ῥάκος Sor.62.25
•v. med. ἀναδιπλοῦμαι = duplicarse, hacerse doble ἡ φάλαγξ X.Cyr.7.5.5.
2 gram. reduplicar Phryn.PS p.32, en v. med., Trypho Pass.21 (p.10).
3 ret. repetir, hacer una anadiplosis Phoeb.Fig.2.4.
4 τὸ ἀναδιπλούμενον variante del tetrámetro jónico a minore con ¯˘¯ inicial, Atil.Fortunat.6.290.1.
German (Pape)
[Seite 187] wieder verdoppeln, Xen. Cyr. 7, 5. 5.
French (Bailly abrégé)
ἀναδιπλῶ :
redoubler.
Étymologie: ἀνά, διπλόος.
Russian (Dvoretsky)
ἀναδιπλόω: удваивать: φάλαγξ βαθυτέρα ἀναδιπλουμένη Xen. удвоенная по глубине фаланга.