ἀντίφημι

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίφημι Medium diacritics: ἀντίφημι Low diacritics: αντίφημι Capitals: ΑΝΤΙΦΗΜΙ
Transliteration A: antíphēmi Transliteration B: antiphēmi Transliteration C: antifimi Beta Code: a)nti/fhmi

English (LSJ)

say 'no', contradict, abs., Pl.Grg. 501c, Arist.APr.65b1; ἀ. τινί contradict a thing, Id.Insomn.462a7; πρός τι ib.460b19.

Spanish (DGE)

contradecir, oponerse συγκατατίθεσαι ... τὴν αὐτὴν δόξαν ἢ ἀντίφῃς; Pl.Grg.501c, en una asamblea hο δὲ ἀντιφᾶι CID 1.9.B.53, en lóg. Arist.APr.65b1, πικρῶς Plb.9.42.6
c. dat. τῇ φαντασίᾳ Arist.Insomn.462a7
c. πρός y ac. πρὸς τὴν φαντασίαν Arist.Insomn.460b19.

German (Pape)

[Seite 263] (s. φημί). dagegen, widersprechen, Plat. Gorg. 501 c u. Sp., wie D. Sic. 19, 21.

French (Bailly abrégé)

contredire, répliquer.
Étymologie: ἀντί, φημί.

Russian (Dvoretsky)

ἀντίφημι: противоречить, тж. возражать (Plat., Diod. τινι и τι πρός τι Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίφημι: μέλλ. -φήσω, ὁμιλῶ ἐναντίον, ἀντιλέγω, Πλάτ. Γοργ. 501C· ἀντ. τινι, ἀντιλέγω πρός τι οὐδὲν ἀντίφησι τῇ φαντασία Ἀριστ. π. Ἐνυπν. 3. 14· πρός τι αὐτόθι 2. 18.

Greek Monolingual

ἀντίφημι (Α)
1. αντιλέγω
2. αντιτίθεμαι σε κάτι.

Greek Monotonic

ἀντίφημι: μέλ. -φήσω, μιλώ ενάντια σε, αντικρούω, αντιλέγω, σε Πλάτ.

Middle Liddell

to speak against, to contradict, Plat.