ἄπλοκος

From LSJ

ἢν εὑρίσκῃ πλέω τε καὶ μέζω τὰ ἀδικήματα ἐόντα τῶν ὑπουργημάτων, οὕτω τῷ θυμῷ χρᾶται → it happens that the crimes are greater and more numerous than the services, when one gives way to anger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπλοκος Medium diacritics: ἄπλοκος Low diacritics: άπλοκος Capitals: ΑΠΛΟΚΟΣ
Transliteration A: áplokos Transliteration B: aplokos Transliteration C: aplokos Beta Code: a)/plokos

English (LSJ)

ἄπλοκον, (πλέκω) = ἄπλεκτος (unplaited), Opp.H.3.469: metaph., unconnected, cj. in Longin.19.1.

Spanish (DGE)

-ον
no trenzado λεπτή θ' ὁρμιὴ κούφης τριχός, ἄπλοκος Opp.H.3.469, ἄπλοκον ... ὁλκὸν ὑπήνης barba no rizada Nonn.Par.Eu.Io.18.19, ἄ. ... κόμη Nonn.D.9.121, ἄ. ... χαίτη Nonn.D.7.93.

German (Pape)

[Seite 293] ungeflochten, Opp. Hal. 3, 469.

Greek (Liddell-Scott)

ἄπλοκος: -ον, (πλέκω) = ἄπλεκτος, Ὀππ. Ἁλ. 3. 469: μεταφ., ὁ μὴ ἔχων πλοκήν, ἄνευ πλοκῆς, Λογγῖν. 19. 1.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄπλοκος, -ον)
1. άπλεχτος, όχι πλεγμένος
2. (λόγος) χωρίς πλοκή.