ἄπωσις

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπωσις Medium diacritics: ἄπωσις Low diacritics: άπωσις Capitals: ΑΠΩΣΙΣ
Transliteration A: ápōsis Transliteration B: apōsis Transliteration C: aposis Beta Code: a)/pwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A thrusting or driving away, διὰ τὴν τοῦ ἀνέμου ἄπωσιν αὐτῶν Th.7.34, cf. Aret.SD1.14.
2 repulsion, opp. ἕλξις, Arist.Ph.243a19.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 empuje διὰ τὴν τοῦ ἀνέμου ἄπωσιν αὐτῶν ἐς τὸ πέλαγος Th.7.34
empujón op. ἔπωσις Arist.Ph.243a19.
2 compresión ἄλλοτε δὲ τῇ κοιλίῃ ἅπας (σπλήν) ἐπαιώρηται τῇδε κἀκεῖσε πρὸς τὰς ἀπώσιας Aret.SD 1.14.2.

German (Pape)

[Seite 342] ἡ, Wegstoßen, Forttreiben, διὰ τὴν τοῦ ἀνέμου ἄπωσιν αὐτῶν Thuc. 7, 34.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de repousser.
Étymologie: ἀπωθέω.

Greek Monotonic

ἄπωσις: -εως, ἡ (ἀπωθέω), απώθηση, απέλαση, απόκρουση, εκτοπισμός, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἄπωσις: εως ἡ отталкивание (ἕλξις καὶ ἄ. Arst.): διὰ τὴν τοῦ ἀνέμου ἄπωσιν αὐτῶν ἐς τὸ πέλαγος Thuc. так как ветер уносил их в море.

Middle Liddell

ἀπωθέω
a driving away, Thuc.

Mantoulidis Etymological

(=ἀπώθηση). Ἀπό τό ἀπωθέω -ῶ. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα ὠθῶ.

Lexicon Thucydideum

repulsio, driving back, repulse, 7.34.6.